Pages

Wednesday 27 August 2014

Jackie Chan: 1 kẻ bán linh hồn cho quỷ sứ

Blog nhạc sỹ Tuấn Khanh vừa mới có 1 bài về Jackie Chan (Thành Long).  


Trong đó có đoạn: 
"... Ngày 1/6 vừa rồi, khi nửa triệu người Hương Cảng xuống đường đòi dân chủ và tự do, Thành Long đã nhắc lại câu nói từng làm thất vọng hàng triệu người hâm mộ 'sai lầm của chúng ta là đã để cho Hương Cảng có quá nhiều tự do'. Nhưng đó không chỉ là một lần, Thành Long nhiều lần chứng minh vai trò nghệ sĩ cung đình khi nói những điều như 'Người Trung Quốc cần bị kiểm soát' hay 'Đài Loan bầu cử à? Thật là một trò cười'.
Tờ Epoch Times cho biết danh sách 10 cái tên thuộc hàng cặn bã lừng danh của Trung Quốc do dân chúng bầu chọn trên mạng, có tên Thành Long trong đó. Trong những ngày tháng Giang Trạch Dân cầm quyền, giết và mổ lấy nội tạng hàng chục ngàn người Pháp Luân Công, Thành Long đã né tránh khi được báo chí phương Tây phỏng vấn. Thậm chí, sau khi nói rằng mình không biết gì cả, Thành Long đã cười, nói thêm 'ở Trung Quốc, người ta có thể nghe thấy rất nhiều tin đồn'.
Một người bạn người Hoa gốc Quảng Đông, đi du lịch Hương Cảng từ năm 2009, như một cách về thăm quê, đã kể rằng 'Thành Long bị dân chúng xem như một kẻ khốn nạn, vì lên truyền hình kêu gọi bỏ tiếng Quảng trong trường học, chỉ nên cho dạy tiếng phổ thông, theo ý của Bắc Kinh'. Rất nhiều người Hoa ở Chợ Lớn, Sài Gòn, đã kể cho nhau nghe và tẩy chay Thành Long vì kiểu bám đuôi chính trị của ông ta. 'Không hiểu sao báo chí tiếng Việt lại rất ít người nói về điều này'.* Người bạn này nói.
Thành Long hôm nay khôn khéo và giảo hoạt hơn rất nhiều, không giống những bộ phim vào vai khờ khạo và đáng yêu mà ông đã chiếm được cảm tình khán giả. Người nghệ sĩ tự vẽ lên mặt mình nhiều màu sắc và nhăn nhó, múa may theo yêu cầu chính trị đã bóp chết tài năng của mình, thậm chí tự bóp chết giá trị sống như một người bình thường, để trở thành một bài học đáng nhớ cho đời sau, khi người có học tự bán mình cho quyền lực và danh lợi..." 

(Chú thích riêng của tôi: *: Cả wikipedia tiếng Việt cũng không nhắc đến các câu nói đáng phỉ nhổ của Jackie Chan, không như wikipedia tiếng Anh có mục "political views and controversy"). 

Ngày 14/1/2013, tôi đã viết 1 bài, sau khi Jackie Chan gọi Mỹ là "the most corrupt country in the world" và nói "I said now that China has become strong, everyone is making an issue of China. If our own countrymen don't support our country, who will support our country? We know our country has many problems. We [can] talk about it when the door is closed. To outsiders, [we should say] 'our country is the best'." Những phát ngôn rằng người Hoa khác, không cần dân chủ, HK và ĐL hỗn loạn vì chế độ dân chủ... cũng không lạ. Nhưng 1 người HK kêu gọi bỏ tiếng Cantonese trong trường học, chỉ dạy Mandarin, là quá bỉ ổi; 1 nghệ sỹ, 1 biểu tượng văn hóa chỉ vì danh lợi mà bảo tội ác với Pháp Luân Công chỉ là tin đồn, là quá bẩn tưởi. 
1 kẻ bán linh hồn cho quỷ sứ, cũng như Zhang Yimou (Trương Nghệ Mưu). 
Nhưng nói thì nói thế, người dân HK và 1 số người Việt biết chuyện có gọi Jackie Chan là cặn bã, và tẩy chay film, thì Jackie Chan vẫn vừa luồn cúi, nâng bi ĐCSTQ để được tiền bạc và tiếng tăm, vừa tận dụng quyền tự do ngôn luận của luật pháp Mỹ và sự ngây thơ hoặc không quan tâm của thiên hạ, muốn nói gì thì nói, tiếp tục kiếm tiền rủng rỉnh túi ở Hollywood, với 1 loạt giải thưởng và danh hiệu, được nâng thành cultural icon, có sao trên Đại lộ Danh vọng. Chỉ riêng năm tới, đã có sẵn 3 film đút túi. 
Cái ác luôn thắng. Bọn văn nô thủ đoạn, bẩn tưởi, luôn luôn thắng. 

No comments:

Post a Comment

Be not afraid, gentle readers! Share your thoughts!
(Make sure to save your text before hitting publish, in case your comment gets buried in the attic, never to be seen again).