Pages

Monday, 2 December 2024

Why do some great novels resist adaptation?

Yesterday I watched two Czechoslovakian films: Alice and When the Cat Comes (both of which I recommend). As I was watching Alice, Jan Švankmajer’s wonderfully dark and disturbing adaptation of Lewis Carroll’s Alice’s Adventures in Wonderland, I thought about classic novels that were adapted for the screen over and over again. 

And I thought, why are some great novels so much harder to adapt than others? 

I’m not talking about novels with an odd structure, an obvious challenge such as Moby Dick or The Sound and the Fury or One Hundred Years of Solitude. I’m also not talking about faithful adaptations—you can’t accuse me of being a purist—just film or TV adaptations that can stand on their own as works of art. Like Jan Švankmajer’s Alice. Or Dr Strangelove. Or Ran.

But clearly some novels seem to resist adaptation. Take Don Quixote for instance. This is one of the most important novels in the world, this is a novel that has been adapted a million times, and yet—perhaps I am ignorant—there is not a single adaptation that is considered a good film of Don Quixote. BFI has an article called “The troubled history of Don Quixote on film”, about the failures of Orson Welles and Walt Disney and Terry Gilliam to bring it (successfully) to the screen. Terry Gilliam in the end managed to make The Man Who Killed Don Quixote in 2019, but it’s not successful, is it? Critic score of 66% and audience score of 59% on Rotten Tomatoes. 

Anna Karenina, another favourite novel of mine, also doesn’t seem to work well on the screen. The challenge of the depth of Tolstoy’s characters is not the only reason. The 1972 adaptation of War and Peace, with Anthony Hopkins as Pierre, demonstrates that it’s possible to convey the depth of characters and the conflicts between them—the only flaw of that version is Natasha (many people love the Soviet version, but it’s only because they seem to be fine with Sergei Bondarchuk stripping away all psychological and philosophical depth and character development). But there is not a single good adaptation of Anna Karenina and I have seen six different ones: Greta Garbo (1935), Vivien Leigh (1948), Tatiana Samoilova (1967), Sophie Marceau (1997), Keira Knightley (2012), and Vittoria Puccini (2013). There is always something wrong—with Anna or Vronsky or Karenin or all of them—not to mention that the Levin strand is almost always reduced to a mere subplot. 

But I guess the complexity of Tolstoy’s characters is the main reason. Filmmakers tend to go for a simpler version. 

Wuthering Heights is another hard one. Jane Eyre has an excellent adaptation in 2006, with Ruth Wilson as Jane and Toby Stephens as Mr Rochester. Some people seem to like the 2011 film with Mia Wasikowska, for some reason. But Wuthering Heights has not had a single good adaptation—we all agree, yes? The news of the version currently in the works doesn’t particularly cheer anyone up either. How could Emerald Fennel possibly cast Margot Robbie as Cathy and Jacob Elordi as Heathcliff? Madness. 


My favourite Emma: Kate Beckinsale. 

The case of Jane Austen is easier to understand. Almost all of her novels have had a good adaptation: Lady Susan has a brilliant adaptation in 2016, confusingly named Love and Friendship; Northanger Abbey has been adapted only once in 2007, with Felicity Jones, which seems popular enough; Sense and Sensibility has the Oscar-winning film in 1995 with Emma Thompson and Kate Winslet; Pride and Prejudice has the 1995 series, with Jennifer Ehle and Colin Firth, leading to the Austen craze and the whole Janeite industry (though there are, oddly, some people who prefer the Keira Knightley film); Emma has a great adaptation in 1996 with Kate Beckinsale, which is my favourite, though the consensus is that the best one is Clueless; Persuasion has a celebrated version, also in 1995, with Amanda Root as Anne Elliot and Ciarán Hinds as Captain Wentworth. All filmmakers have left to do is to “ruin” them with some “subversive” adaptations, like Netflix has done with Persuasion and presumably will do again with Pride and Prejudice (well, for those who like that sort of thing, that’s the sort of thing they like). 

The one Jane Austen novel that has not had a good adaptation is Mansfield Park. But that is not hard to understand: modern filmmakers cannot handle a morally serious and sombre Jane Austen novel and a heroine so unlike the Strong Female Character trope of Hollywood—Fanny Price, strong in a different way, is not a girlboss or a kickass heroine—filmmakers keep feeling a misplaced urge to “improve” on the book.  

But I do wonder why Wuthering Heights hasn’t got a good adaptation. Is it only because filmmakers keep sanitising and romanticising the story? Or is there some fierce, intense quality to Emily Bronte’s story that makes it impossible to work on the screen? 

But I suppose people are going to attempt again and again. 

12 comments:

  1. I do like the 1939 William Wyler version of “Wuthering Heights”, but, while it’s reasonably faithful to the plot of the first half of the novel, it is very UNfaithful to the ethos, neither communicating nor attempting to convey the novel’s wild, elemental forces. But for what it is - a romantic Hollywood film - it’s fine (and Greg Toland’s cinematography is particularly striking).

    The reason why the novel doesn’t adapt well is, I think, the essence of the novel resides more in the imagination than in the physical reality. The novel, quite uniquely, I think, depicts the unadorned id, as it were - our primal, elemental instincts and impulses unfettered by any restraint. As soon as these unbounded forces are depicted bound within the physical bodies of the actors, it inevitably loses something. It is in the authors’ and the readers’ imaginations that they truly come to life.

    Although, having said that, I read somewhere that Lindsay Anderson had wanted to direct “Wuthering Heights”. Perhaps the final section of his film “This Sporting Life”, with its unrestrained passionate intensity, gives us some idea of what we might have had.

    ReplyDelete
    Replies
    1. I may further add that if a mainstream film tries to capture the spirit of the novel “Wuthering Heights”, they’d be alienating their target audience.

      Delete
    2. I can't help thinking though that the 1939 film is to blame for the popular misconception of Wuthering Heights as a romantic story - so many people come to the book with that expectation in mind and dismiss it for not being the "great love story" they expected it to be.
      The version I'm curious about is the Luis Bunuel film, but I can't find it anywhere. I imagine it's not much like the book, but it's probably interesting as its own thing.

      Delete
  2. I love John Huston's Ray Bradbury-scripted 1956 Moby Dick, which many people disparage. Many changes were made, of course, but it just FEELS like Melville.

    Pauline Kael said that on the whole, competent hack work (The Godfather) makes better movies than great novels do. I think she was right.

    ReplyDelete
    Replies
    1. All the changes from the novel aside (and to me, Ishmael with his obsession is a huge part of the novel), the 1956 Moby Dick is flawed because Gregory Peck is too nice to play Ahab. I don't think he's quite right as Ahab.
      At some point, I should probably write more about adaptations. But yes, I think most film adaptations that are good are based on novels that aren't great.

      Delete
  3. Have you watched the BBC Mansfield Park from the early 80s?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Not that one, I only know about the 2 more recent ones.

      Delete
    2. It has the usual BBC early 80s awkwardness, but it's pretty accurate and I think it gets the tone right.

      As for Northanger Abbey, in my opinion there is not even a halfway decent adaptation. There was one from the 80s, with Robert Hardy as General Tilney, which is quite bizarre and feels sort of like an experimental film. The Felicity Jones version is an abomination. Both versions make the same mistakes, epitomized by the use of an ancient crumbling gothic edifice for the Abbey. And Felicity Jones throws her copy of Udolpho into a fire at the end of the film, which is what makes it an abomination.

      Delete
    3. Edit: I think the BBC Mansfield is worth seeing. You have to get past the terrible production values and often awkward staging and acting. It makes one or two pretty dumb choices (e.g., Mr. Crawford actually kisses Maria while rehearsing...). But it has some extremely good, worthwhile scenes, perhaps especially in Portsmouth.

      Delete
    4. Further edit. On the subject of Austen adaptations in general, I tend to think there aren't many that get Austen right, not really. Even the "good" ones tend to translate her comedy into exactly the kind of dramatic "romance" that she was mocking. For example, Emma Thompson made Marianne's illness into something WAY more dramatic than it is in the book, including Col. Brandon's dramatic rescue in the pouring rain. Marianne never took a walk in the pouring rain. She's not that dumb. She did take some walks in the evenings when it was damp, and gradually got sick over several days. Sigh....

      Delete
  4. Yes, please write more about adaptations. There are some assumptions embedded in your post that I do not understand.

    E.g., I think the 1939 Wyler Wuthering Heights is a good movie, but you say it is not a good adaptation. I suspect you are making a distinction that I do not get.

    Is this true: "most film adaptations that are good are based on novels that aren't great"? It is a quantitative claim. One could find things to count.

    ReplyDelete

Be not afraid, gentle readers! Share your thoughts!
(Make sure to save your text before hitting publish, in case your comment gets buried in the attic, never to be seen again).