Pages

Saturday, 27 December 2025

On Odissea (1968), an 8-part adaptation of the Odyssey

 

Over Christmas, my family and I watched Odissea, an Italian-language adaptation of the Odyssey in 8 episodes—not a Christmas series, I know—but what can be more Christmassy than returning home and reuniting with your family? 

According to Wikipedia, this is the most faithful version. It’s also my favourite adaptation so far, unlikely to get surpassed. Now some of you might think, is it going to be the most epic, spectacular version you’ve seen of Homer’s poem? The answer is no. But it is made by people who respect the text, and have a deep understanding of it. 

If we have to narrow down to the three main things that the Odyssey is about, I would say: the intelligence of Odysseus and his development as a character, the relationship between Odysseus and Penelope, and the education of Telemakhos. Odissea gets all three right. Most adaptations, because of time, tend to ignore the last one, but it is important in the Odyssey—why does Athena make Telemakhos travel if he learns no news of Odysseus and the trip doesn’t advance the plot?—it’s for his education, for him to learn about the father he has never known, and see how things work in a happy kingdom not torn apart by greedy suitors and disloyal servants. He also learns to be independent, away from his mother, away from home. Renaud Verley conveys well the helpless anger of Telemakhos at the beginning, and the confidence towards the end as Telemakhos fights the suitors next to his father. 

The development of Odysseus is also good, largely thanks to the performance of Bekim Fehmiu. At the beginning, he doesn’t express much on his face, making me afraid that he looks the part but isn’t quite right for the role, but this is a cautious Odysseus, a weary Odysseus, wanting nothing but to go home after 10 years of wandering and suffering. We see a different Odysseus in the flashbacks—more animated—especially in the episode of the Cyclops: a cunning Odysseus, a proud and impetuous Odysseus, causing his own downfall and the loss of his men. We see that cunning look again when he’s back in Ithake, as he watches his household and observes the enemies and calculates his moves. 

I also like Irene Papas (a Greek actress) as Penelope. Odissea makes more explicit Penelope’s recognition of Odysseus under disguise, and her test of him at the end—I slightly prefer the subtlety of Homer—but Irene Papas is so good in these scenes that it doesn’t matter. I especially like her anger as she comes to meet Odysseus after the killing of the suitors—this is something I have not considered—she has waited for 20 years, she has stayed true, but Odysseus saw her with distrust and hid from her his identity?

Among the supporting characters, I think the best cast are Constantin Nepo as Antinous and Karl-Otto Alberty as Eurymakhos. My only complaint, if anything, is that I don’t particularly like Scilla Gabel as Helen, and I wish they had done something to make Kalypso (Kyra Bester) look a bit “less human”, being a nymph, but this is trivial.  

I suspect that Christopher Nolan’s adaptation of the Odyssey is going to be similar to Bondarchuk’s adaption of War and Peace—spectacular and technically impressive, but hollow—and even worse, as it’s historically inaccurate. Odissea is similar to the 1972 War and Peace or the 1977 Anna Karenina—not the best production values perhaps, but an excellent adaptation. 

Odissea is available on Youtube (if you don’t mind the subtitles being imperfect). 

No comments:

Post a Comment

Be not afraid, gentle readers! Share your thoughts!
(Make sure to save your text before hitting publish, in case your comment gets buried in the attic, never to be seen again).