My collage of all the 7 Annas I have seen (in chronological order).
One common problem with adaptations of Anna Karenina is that, because of length, they have to cut many things and thus cannot convey the complexity of the characters and their relationships. The Greta Garbo film (1935) is 1 hour 35 minutes, the Vivien Leigh film (1948) is 2 hours 19 minutes, the Tatiana Samoilova film (1967) is 2 hours 25 minutes, the Sophie Marceau film (1997) is 1 hour 48 minutes, the Keira Knightley film (2012) is 2 hours 9 minutes, the Vittoria Puccini film (2013) is 3 hours 15 minutes—the novel is over 900 pages!—the 1977 series is 10 episodes, totalling 8 hours 20 minutes.
Something I have noticed is that adapters often have trouble with Karenin. The earlier films, 1935 and 1948 films especially, tend to present Karenin as some sort of monster (presumably to make Anna more sympathetic) whereas some later ones, particularly 2012 and 2013, very much soften Karenin, making him more sympathetic, and present Anna as irrational and selfish and Vronsky as some callous playboy. They more or less pick one side over the other, and simplify the story.
But if you watch the 1977 series, you can see the different facets of the characters, you can see their complexity, you can see their contradictions. Tolstoy may have begun Anna Karenina intending to condemn adultery, condemn the fallen woman, but gradually had compassion for them all, and do we not, reading his novel? We have compassion for Anna, who marries without love and has the misfortune of falling in love with someone else, unable to get a divorce. We can see why Anna hates Karenin, but can feel his pain and humiliation. We understand Vronsky’s shame and see the pain he causes Karenin, but he does love Anna, unlike the callous lovers of Emma Bovary. All these characters are complex, and you can all see that in the performances of Nicola Pagett, Eric Porter, and Stuart Wilson.
In Stuart Wilson’s performance as Vronsky, I see a man who initially lives for fun and pleasure and who is ennobled by love—he changes—Stuart Wilson is especially good in the scenes of Vronsky suffering, such as the sense of immense shame and humiliation after Anna’s childbirth, and the scene in which he confides in Dolly about their impossible situation—he conveys better than other actors Vronsky’s depth of feeling and his struggle as Anna becomes increasingly difficult. Eric Porter’s Karenin is also the best Karenin I have seen—I can see why Anna doesn’t love him and Seryozha is afraid of him, which I don’t see when the 2012 and 2013 versions soften the character—at the same time, the earlier actors tend to play Karenin as a cold man, without feelings, Eric Porter’s Karenin is a man who speaks of duty, honour, and later Christianity, because he rejects his own feelings. Most importantly, Nicola Pagett is better than all the Annas I have seen, partly thanks to the length of the production and partly thanks to her own performance—she has the charm and passion of Anna, she conveys the shame, the struggle, the self-doubt, the insecurities, the anguish, the paranoia, the contradictions in the character.
The 1977 series reminds me of the qualities for which Anna Karenina is so dear to my heart.
This adaptation of Anna Karenina still prioritises the Anna strand—Kitty’s time in Germany for example is cut, Levin’s “revelation” is also cut—but because of length, it can include more of the Levin strand than most other versions. I do very much like Robert Swann as Levin and Caroline Langrishe as Kitty—it’s great casting—she has the innocence and purity of Kitty that contrasts with the more mature and darker sexual charm of Anna. Those of you who prefer the Levin strand to the Anna strand may prefer that the 2013 version puts more emphasis on Levin and Kitty, but that version has the modern disease of quick cuts, constant camera movements, and quiet and badly written dialogue—the 1977 series has great dialogue, spoken clearly, and allows the camera to linger, allows the drama to unfold.
In short, this is a great adaptation, pitch-perfect. This is something it has in common with the 1972 War and Peace (with Anthony Hopkins as Pierre), also by the BBC: those who are used to spectacular visuals and place the image above all else may complain that these adaptations are “stagey” and lacking in camerawork, but to me, it’s much more important that something is well-written, well-developed, well-acted—I would always choose great performances with basic cinematography, over spectacular cinematography with mediocre performances and hollow representations of characters, especially if it’s an adaptation of a novel—in both cases, the screenwriters (Donald Wilson for Anna Karenina and Jack Pulman for War and Peace) understand and respect the novel, and in both cases, there’s a strong cast. I often say that the 1972 War and Peace handles Tolstoy’s characters much better than Bondarchuk’s film series and its only flaw is Natasha—but there is no weak point in the 1977 Anna Karenina.
It is my favourite Tolstoy adaptation.
It took me years to search for the series. It’s now uploaded on Youtube, in good quality. What are you waiting for?
PS: 11/6 is my birthday.
I hope you have had a happy birthday. Many thanks for providing a gift to us...I was not familiar with this adaptation and look forward to watching it.
ReplyDeleteThank you. And yeah, let me know what you think.
DeleteI enjoyed the series a lot.